¡Hola! ¿Qué tal están?
En esta corta entrada me gustaría comentar una canción griega titulada La chaqueta a rayas (Το ριγέ σακάκι), o por lo menos así lo traduce Google porque no sé griego; se trata de una canción con letra y música de Kostas Psicólogos (Κώστας Ψυχογιός) interpretada también por distintos cantantes griegos.
En realidad les comparto la canción porque a mí me gusta esa clase de música griega, sin embargo, como era de esperarse no sé mucho de ese tema para hablarles más o darles más datos sobre ella.
La letra de la canción pueden verla en la tabla a continuación, el texto en castellano también es una traducción de Google:
Letra en griego |
Traducción a la lengua castellana (Google) |
Είχα ένα ριγέ σακάκι διπλοσταυροκουμπωτό το φορούσα με μεράκι σαν ερχόμουν να σε δω Τώρα κρέμεται στο ράφι ξεχασμένο κι ορφανό το παλιό ριγέ σακάκι μου το διπλοσταυροκουμπωτό |
Tenía una chaqueta cruzada a rayas La usé con amor como si viniera a verte Ahora cuelga en el estante, olvidada y huérfana mi vieja chaqueta cruzada a rayas |
Ξεχασμένη ξεγραμένη μες στο ράφι όμως μένει κι η μεγάλη μας αγάπη αγκαλιά με το σακάκι μου το σταυροκουμπώτο το διπλοσταυροκουμπωτό |
Olvidada, descartada en el estante, pero permanece y nuestro gran amor acurrucado en mi chaqueta el cruciforme el doble cruciforme |
Κάθε μέρα μου γκρινιάζει η μανούλα μου γι’ αυτό θέλει λέει να το δώσει σε κανένα πιο φτωχό μα δεν ξέρει πως για μένα είναι άγιο φυλαχτό το παλιό ριγέ σακάκι μου το διπλοσταυροκουμπωτό |
Mi mamá se queja todos los días dice que quiere dársela a alguien más pobre pero no sabe que para mí es un amuleto sagrado mi vieja chaqueta cruzada a rayas |
Nota: En caso de conocer griego puede comentar sobre alguna corrección de la traducción. |
En adición pueden escuchar la canción viendo el video a continuación:
Me despido esperando a alguien le guste esta canción y pueda comentar sobre ella, no sé si se trate de una referencia sobre la prisión, porque como por lo normal a eso se suelen referir cuando hablan de ropa a rayas.
¡Hasta pronto!
No hay comentarios:
Publicar un comentario